openSUSE Leap 15.2 Notas de lançamento O openSUSE Leap é um sistema operacional livre baseado no Linux para o seu PC, laptop ou servidor. Você pode navegar na internet, gerenciar seus e-mails e fotos, fazer seu trabalho de escritório, reproduzir vídeos ou músicas e divertir-se! Colaborador: Ioannes Andreas Data de Publicação: 2019-11-25, Versão: 15.2.20191125 1 Instalação 2 Atualização do sistema 3 Alterações nos pacotes 4 Mais informações e comentários This is the initial version of the release notes for the forthcoming openSUSE Leap 15.2. Se você atualizar a partir de uma versão antiga para esta versão do openSUSE Leap, veja as notas de lançamento anteriores aqui: https://en.opensuse.org/ openSUSE:Release_Notes. Esta versão beta para teste pública é parte do projeto openSUSE. Informações sobre o projeto estão disponíveis em https://www.opensuse.org. Report all bugs you encounter using this prerelease of openSUSE Leap 15.2 in the openSUSE Bugzilla. For more information, see https://en.opensuse.org/ Submitting_Bug_Reports. If you would like to see anything added to the release notes, file a bug report against the component ?Release Notes?. 1 Instalação Esta seção contém notas relacionadas à instalação do sistema. Para instruções detalhadas sobre a atualização, veja a documentação em https://doc.opensuse.org /documentation/leap/startup/html/book.opensuse.startup/part.basics.html. 1.1 Usando Atualizações Atômicas com a Função do Sistema Servidor transacional The installer supports the system role Transactional Server. This system role features an update system that applies updates atomically (as a single operation) and makes them easy to revert should that become necessary. These features are based on the package management tools that all other SUSE and openSUSE distributions also rely on. This means that the vast majority of RPM packages that work with other system roles of openSUSE Leap 15.2 also work with the system role Transactional Server. Nota Nota: Pacotes incompatíveis Alguns pacotes modificam o conteúdo do /var ou /srv em seus scripts %post do RPM. Esses pacotes são incompatíveis. Se você encontrar esse pacote, envie um relatório de bug. Para fornecer esses recursos, este sistema de atualização depende: * Instantâneos do Btrfs.  Antes que uma atualização do sistema seja iniciada, um novo instantâneo do Btrfs do sistema de arquivos raiz é criado. Em seguida, todas as alterações da atualização são instaladas nesse instantâneo do Btrfs. Para concluir a atualização, você pode reiniciar o sistema no novo instantâneo. Para reverter a atualização, basta inicializar a partir do instantâneo anterior. * Um sistema de arquivos raiz somente leitura.  Para evitar problemas e perda de dados devido a atualizações, o sistema de arquivos raiz não deve ser gravado de outra forma. Portanto, o sistema de arquivos raiz é montado somente para leitura durante a operação normal. Para fazer esta configuração funcionar, duas alterações adicionais no sistema de arquivos devem ser feitas: Permitir gravar configurações do usuário no /etc, este diretório é automaticamente configurado para usar o OverlayFS. O /var é agora um subvolume separado que pode ser escrito pelos processos. Importante Importante: Servidor transacional necessita de pelo menos 12 GB de espaço em disco A função do sistema Servidor transacional necessite de um espaço em disco de pelo menos 12 GB para acomodar os instantâneos do Btrfs. Para trabalhar com as atualizações transacionais, sempre use o comando transactional-update ao invés do YaST e Zypper para todo o gerenciamento de software: * Atualizar o sistema: transactional-update up * Instalar um pacote: transactional-update pkg in NOME_DO_PACOTE * Remover um pacote: transactional-update pkg rm NOME_DO_PACOTE * Para reverter para o último instantâneo, ou seja, o último conjunto de alterações no sistema de arquivos raiz, certifique-se de seu sistema seja iniciado no próximo ao último instantâneo e execute: transactional-update rollback Opcionalmente, adicione um ID do instantâneo ao final do comando para reverter para um ID específico. Quando usar esta função do sistema, por padrão, o sistema irá executar uma atualização diária e reiniciará entre as 03:30 e 05:00. Ambas ações são baseadas no sistema e se necessário podem ser desabilitadas usando o systemctl: systemctl disable --now transactional-update.timer rebootmgr.service Para mais informações sobre atualizações transacionais, veja as postagens do blog do openSUSE Kubic https://kubic.opensuse.org/blog/ 2018-04-04-transactionalupdates/ e https://kubic.opensuse.org/blog/ 2018-04-20-transactionalupdates2/. 1.2 Instalando em discos rígidos com menos de 12 GB de capacidade O instalador proporá apenas um esquema de particionamento se o tamanho do disco rígido disponível for maior que 12 GB. Se você deseja configurar, por exemplo, imagens muito pequenas de máquinas virtuais, use o particionador orientado para ajustar os parâmetros de particionamento manualmente. 1.3 UEFI?Unified Extensible Firmware Interface (interface unificada de firmware extensível) Antes de instalar o openSUSE em um sistema que inicia usando o UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), você é aconselhado a verificar por qualquer atualização de firmware que o fabricante do hardware recomenda e, se disponível, instalar tal atualização. Um Windows 8 ou mais recente pré-instalado é uma forte indicação que seu sistema inicia usando o UEFI. Aviso: Alguns firmwares UEFI tem problemas que causam falhas se muitos dados são escritos na área de armazenamento do UEFI. No entanto, não está claro o que seriam ?muitos dados?. O openSUSE minimiza o risco não escrevendo mais que o mínimo necessário para iniciar o SO. O mínimo significa dizer ao firmware UEFI sobre a localização do carregador de inicialização do openSUSE. Os recursos do kernel Linux que usam a área de armazenamento UEFI para armazenar informações de falhas e inicializações (pstore) foram desabilitados por padrão. Entretanto, é recomendável instalar qualquer atualização de firmware que o fabricante do hardware recomendar. 1.4 Partições UEFI, GPT e MS-DOS Junto com a especificação EFI/UEFI um novo estilo de particionamento chegou: GPT (GUID Partition Table - Tabela de Partição GUID). Este novo esquema usa identificadores únicos globais (valores de 128-bit exibidos em 32 dígitos hexadecimais) para identificar os dispositivos e tipos de partições. Adicionalmente, a especificação UEFI também permite partições antigas MBR (MS-DOS). Os carregadores de inicialização do Linux (ELILO ou GRUB2) tentam gerar automaticamente um GUID para estas partições antigas e gravá-los no firmware. Tal GUID pode alterar frequentemente, causando uma reescrita no firmware. Uma reescrita consiste em duas operações diferentes: remover a entrada antiga e criar uma nova entrada que substitui a primeira. Firmwares modernos têm um coletor de lixo que coleta entradas removidas e libera a memória reservada para entradas antigas. Um problema pode ocorrer quando um firmware problemático não coleta e libera estas entradas. Isto pode resultar em um sistema não inicializável. Para corrigir este problema, converta a partição antiga MBR para GPT. 2 Atualização do sistema Esta seção lista notas relacionadas à atualização do sistema. Para cenários suportados e instruções detalhadas sobre a atualização, veja a documentação em: * https://en.opensuse.org/SDB:System_upgrade * https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/html/ book.opensuse.startup/cha.update.osuse.html Adicionalmente, verifique Seção 3, ?Alterações nos pacotes?. 3 Alterações nos pacotes 3.1 Pacotes descontinuados Os pacotes descontinuados ainda são disponibilizados como parte da distribuição mas estão agendados para serem removidos na próxima versão do openSUSE Leap. Estes pacotes existem para ajudar na migração, mas seu uso é desencorajado e eles podem não receber atualizações. Para verificar se os pacotes instalados não são mais mantidos: certifique-se de que o pacote lifecycle-data-openSUSE está instalado e então use o comando: zypper lifecycle 3.2 Pacotes Removidos Os pacotes removidos não são mais enviados como parte da distribuição. 4 Mais informações e comentários * Leia os documentos README disponíveis na mídia. * Veja a informação detalhada das alterações (changelog) sobre um pacote em particular a partir do seu RPM: rpm --changelog -qp NOME_DO_ARQUIVO.rpm Substitua NOME_DO_ARQUIVO com o nome do arquivo RPM. * Verifique o arquivo ChangeLog no nível superior da mídia para um registro cronológico de todas as alterações feitas para os pacotes atualizados. * Encontre mais informação no diretório docu na mídia. * Para informações adicionais ou mais atualizadas, veja https:// doc.opensuse.org/. * Para saber das últimas novidades do openSUSE, visite https:// www.opensuse.org. Direitos autorais © SUSE LLC © 2019 SUSE